Hombre con remo al hombro se publica por primera vez en lengua española en Bolivia, en esta edición traducida por Gabriela Capraroiu. Antes el libro fue publicado en italiano, después de su aparición en Rumania, el país natal de Dinu Flămând, uno de los poetas mayores de esa patria, de su lengua y del continente europeo.
En este libro, como es característico de la poética de Flămând, convergen, se entreveran y conversan diversos tiempos, espacios y referencias como piedras miliarias para el viajero extraviado. La dimensión mítica del hombre que regresa y revisita, reconoce y desconoce su Ítaca —todos somos Ulises, todos lo fuimos alguna vez o lo seremos es atravesada por destellos del pasado aún reciente o del inmediato presente del país del autor y de sus geografías personales, o por reverberos de otros seres, prójimos y remo-tos, célebres o anónimos, en bucles donde se repite siempre la condenada zancadilla que la Historia (colectiva y con mayúsculas) pone a los anhelos y proyectos de la historia minúscula (y, sin embargo, absoluta) de los individuos.
Aquí, cada calle, pueblo o ciudad, todos los nombres propios en tanto tales, tienen un espesor existencial, así como las memorias más insignificantes o señeras del autor y de aquellos a quienes presta su voz. El tiempo, como un viento que todo lo barre y, a veces, devuelve efluvios de lo perdido, recorre estos poemas de principio a fin y los impregna, envolviendo también a los lectores en un lento vértigo que nos lleva a interrogarnos por nuestro lugar en el tiempo y el espacio, esas falacias que sólo un mago del lenguaje como Dinu Flamand sabe transfigurar.
Gabriel Chávez Casazola
Hombre con remo al hombro
Autor: Dinu Flămând
Colección: Poesía
Año de publicación: Poesía
Número de páginas: 160
Tipo de tapa: Rústica
ISBN: 978-9917-34-110-9
Bs. 80.00





Valoraciones
No hay valoraciones aún.